Корректурный экземпляр Острожской Библии как источник сведений о работе над Московской Библией 1663 года
С.
Псевдонимы, включающие церковнославянские названия букв кириллицы: структура и способы образования (статья 2)
С.
Глаголы с семантикой болевых ощущений в ливвиковском наречии карельского языка
С.
Особенности употребления личных и дейктических местоимений в комедиях итальянских авторов XVI века
С.
Функции языковой игры в англоязычной профессиональной коммуникации работников сферы анимации (на примере деятельности студии Disney)
С.
Когнитивная гуманитарная семиотика как «точка роста» филологического знания
С.
Языковые средства художественной выразительности в транскультурной прозе Финляндии (часть 2)
С.
Геопоэтика эпохи модерна: Южная Италия глазами русских авторов конца XIX — начала ХХ века
С.
Переводческая ошибка М. де Унамуно при трактовке последних слов Гамлета vs метаперевод шекспировского текста
С.
«Малая эсхатология» А. Введенского: Посмертный путь души в «Седьмом стихотворении»
С.
«Записки из подполья» и «Семья Паскуаля Дуарте»: отзвуки подполья в тремендистском романе
С.
К вопросу о жанровых исканиях русской литературы
С.
Портрет рапповца: опыт изучения анкет участников ассоциации
С.
Стенограммы и вокруг них: Из опыта работы по созданию цифрового архива документов Отдела рукописей ИМЛИ РАН
С.
Bičan A., Duběda T., Havlík M., Štěpánová V. Fonologie českých anglicizmů. Praha: NLN, 2020. 196 s.
С.
Уржа А.В. Первый план и фон в повествовательном тексте: нарратология, лингвистика, когнитивные исследования, переводоведение. М., 2022. 267 с.
С.
Хроника отчетной конференции по итогам диалектологической экспедиции 2022 г.
С.
LIV Виноградовские чтения
С.
Литературный цифровой архив как культурная практика и социальный опыт (международная научно-практическая конференция)
С.
Литературные события 2010–2020-х годов (о работе круглого стола)
С.